KudoZ home » Polish to English » Law (general)

stwierdzać okoliczności

English translation: ascertain the circumstances

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:stwierdzać okoliczności
English translation:ascertain the circumstances
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:48 Feb 4, 2012
Polish to English translations [PRO]
Law (general) / sądownictwo
Polish term or phrase: stwierdzać okoliczności
sąd rejonowy
III wydzial karny

doręczenie aktu oskarżenia
pouczenie: Oskarżony ma obowiązek zgłoszenia w terminie 7 dni wszystkich znanych mu dowodów niezbędnych do rozpoznania sprawy. Wnosząc o wezwanie nowych osób lub innych dowodów, oskarzony winien podać okoliczności, które w ten sposób chce stwierdzić.
Jolo
ascertain the circumstances
Explanation:
ew. confirm the circumstances

Możliwe są dwie interpretacje semantyczne:
1. chce stwierdzić = chce, aby zostały (uznane za) stwierdzone przez sąd - i wówczas "ascertain the circumstances" [które w ten sposób chce stwierdzić - which he wants to have ascertained in this way]
2. chce stwierdzić = chce potwierdzić - i wówczas "confirm the circumstances"

Tu więcej na podobny temat: www.proz.com/kudoz/4187867
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 21:43
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ascertain the circumstancesPolangmar


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ascertain the circumstances


Explanation:
ew. confirm the circumstances

Możliwe są dwie interpretacje semantyczne:
1. chce stwierdzić = chce, aby zostały (uznane za) stwierdzone przez sąd - i wówczas "ascertain the circumstances" [które w ten sposób chce stwierdzić - which he wants to have ascertained in this way]
2. chce stwierdzić = chce potwierdzić - i wówczas "confirm the circumstances"

Tu więcej na podobny temat: www.proz.com/kudoz/4187867

Polangmar
Poland
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1665
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2012 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/135385">Jolo's</a> old entry - "stwierdzać okoliczności" » "ascertain the circumstances"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search