Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:42 Nov 6, 2001
Polish to English translations [Non-PRO] Law/Patents
Polish term or phrase:odpis skrócony
odpis skrocony aktu urodzenia - czy moze byc shortened copy czy jest cos lepszego?
Authorizing a local health department to access electronically from the Department of Health and Mental Hygiene a certified or abridged copy of a death certificate under specified circumstances; authorizing the Department to establish remote sites for the purpose of issuing birth certificates, to access electronically at the remote site a certified or abridged copy of a birth certificate and, on request, to provide at the remote site a specified person with a certified or abridged copy of a birth certificate; etc.