KudoZ home » Polish to English » Law/Patents

książka obiektu budowlanego

English translation: Compliance schedule/construction logbook

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:książka obiektu budowlanego
English translation:Compliance schedule/construction logbook
Entered by: maciejm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:51 Apr 2, 2002
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: książka obiektu budowlanego
stosownie do przepisów rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z 19.10.1998r. w sprawie książki obiektu budowlanego (Dz. U. nr 135, poz. 882).
Paulina Koperska
Local time: 00:50
Compliance schedule/construction logbook
Explanation:
1.Jezeli ten obiekt juz zbudowano:

COMPLIANCE SCHEDULE: a document issued by the territorial authority listing the inspection, maintenance and reporting procedures for certain systems and features in a building (such as lifts, fire alarms, air conditioning ) to ensure their continued safety of operation. (Not required for single residential dwellings.)

2.Jezeli obiekt jest budowany to(tu jestem mniej pewien)

Construction logbook
Page 1

Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 00:50
Grading comment
dziekuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Compliance schedule/construction logbook
maciejm


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Compliance schedule/construction logbook


Explanation:
1.Jezeli ten obiekt juz zbudowano:

COMPLIANCE SCHEDULE: a document issued by the territorial authority listing the inspection, maintenance and reporting procedures for certain systems and features in a building (such as lifts, fire alarms, air conditioning ) to ensure their continued safety of operation. (Not required for single residential dwellings.)

2.Jezeli obiekt jest budowany to(tu jestem mniej pewien)

Construction logbook
Page 1




    Reference: http://www.bia.govt.nz/faq/jargon.php
    Reference: http://www.internet.weather.net/~pcraven/balloon_constructio...
maciejm
Poland
Local time: 00:50
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1491
Grading comment
dziekuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Bienkowski: makes sense to me
3 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search