KudoZ home » Polish to English » Law/Patents

egzamin resortowy

English translation: at the Ministry/at the ministerial level

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:egzamin resortowy
English translation:at the Ministry/at the ministerial level
Entered by: Aye
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:10 Dec 6, 2003
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: egzamin resortowy
chodzi o egzamin z jezyka obcego przy MSZ.
xxxkgas
Local time: 10:37
at the Ministry
Explanation:
tak mam w zaswiadczeniu (z egzaminu resortowego) przetlumaczonym przez przysieglego tlumacza.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-06 22:08:58 (GMT)
--------------------------------------------------

dokładnie: Person X (...) passed on 20 May 1997 written and oral internal examination in English at the Ministry
in economic/commercial profile
with overall result:...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-06 22:11:34 (GMT)
--------------------------------------------------

albo

English exam certificate AT MINISTERIAL LEVEL

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-06 22:13:42 (GMT)
--------------------------------------------------

to drugie z cv (tlumaczenie też przysięgłe dla Urzedu Emigracyjnego)
Selected response from:

Aye
Local time: 10:37
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3at the Ministry
Aye


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at the Ministry


Explanation:
tak mam w zaswiadczeniu (z egzaminu resortowego) przetlumaczonym przez przysieglego tlumacza.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-06 22:08:58 (GMT)
--------------------------------------------------

dokładnie: Person X (...) passed on 20 May 1997 written and oral internal examination in English at the Ministry
in economic/commercial profile
with overall result:...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-06 22:11:34 (GMT)
--------------------------------------------------

albo

English exam certificate AT MINISTERIAL LEVEL

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-06 22:13:42 (GMT)
--------------------------------------------------

to drugie z cv (tlumaczenie też przysięgłe dla Urzedu Emigracyjnego)

Aye
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 111
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search