KudoZ home » Polish to English » Law/Patents

naruszenie umowy

English translation: breach of agreement / infringement of a contract

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:naruszenie umowy
English translation:breach of agreement / infringement of a contract
Entered by: lim0nka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:49 Dec 8, 2003
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: naruszenie umowy
umowa najmu
majik
Local time: 11:41
breach of agreement
Explanation:
infringement of a contract
breach of contract
defection of a contract

Ożga
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 10:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5breach of agreement
lim0nka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Naruszenie Umowy
breach of agreement


Explanation:
infringement of a contract
breach of contract
defection of a contract

Ożga

lim0nka
United Kingdom
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1341

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Dziadosz
1 hr

agree  mmstasik
5 hrs

agree  Immo
9 hrs

agree  bartek
9 hrs

agree  joannap
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search