KudoZ home » Polish to English » Law/Patents

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i

English translation: Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocides

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
English translation:Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocides
Entered by: bartek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:30 Dec 16, 2003
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i
Produktów Biobójczych

www.urpl.gov.pl

Wygląda na to, że jeszcze nie ma oficjalnego tłumaczenia...
Anna Bittner
Local time: 21:00
Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocides
Explanation:
b

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-12-16 15:38:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urpl.gov.pl/index_en.html

Tu masz tę wersję
Selected response from:

bartek
Local time: 21:00
Grading comment
Dziękuję i przepraszam za dodatkową pracę, nie sądziłam, że termin bedzie w glosariuszu. I w żaden sposób nie mogłam znaleźć angielskiej wersji strony.

Ania
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocides
bartek


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i
Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocides


Explanation:
b

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-12-16 15:38:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urpl.gov.pl/index_en.html

Tu masz tę wersję


    Reference: http://www.proz.com/?sp=h&id=480682&keyword=biob
bartek
Local time: 21:00
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045
Grading comment
Dziękuję i przepraszam za dodatkową pracę, nie sądziłam, że termin bedzie w glosariuszu. I w żaden sposób nie mogłam znaleźć angielskiej wersji strony.

Ania

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search