KudoZ home » Polish to English » Law: Taxation & Customs

wezwanie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:29 Sep 17, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Polish term or phrase: wezwanie
wezwanie naczelnika do przedłożenia dokumentów w postępowaniu podatkowym
request?
order?
Portable
Local time: 17:05
Advertisement


Summary of answers provided
3call for
Joanna Wons


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
call for


Explanation:
call for submission of documents

IMHO

Joanna Wons
Poland
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Jak to połączyć ze słowem "naczelnika"? || Wtedy wyjdzie, że to naczelnik wzywa - tymczasem jest na odwrót. || Okazuje się, że jednak prawidłowo (a ja niewłaściwie:) - nie daję agree, bo nie wiem, czy "call" to tutaj dobre słowo.
30 mins
  -> Może na zasadzie: "książka Marysi" - "Mary's book"?:) // Ale ja to właśnie tak zrozumiałam!;) Jeśli błędnie - to przepraszam za zamieszanie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search