KudoZ home » Polish to English » Linguistics

całe zdanie

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:38 May 18, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

Polish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
Polish term or phrase: całe zdanie
Podziel się z nami swoją wiedzą! Słuchamy uważnie.
[powinno to być zdanie slogan]

Summary of answers provided
4 +1Share your knowledge. We're here to listen.

Discussion entries: 8



1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
całe zdanie
Share your knowledge. We're here to listen.


Note added at 2 mins (2005-05-18 15:40:49 GMT)

albo: Tell us what you know.

United Kingdom
Local time: 12:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nrabate
9 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search