KudoZ home » Polish to English » Manufacturing


English translation: short shot


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:06 Feb 18, 2006
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / plastic products - defects
Polish term or phrase: niedotrysk
niedotrysk – niecałkowite uformowanie wyrobu przejawiaj±ce się stępieniem konturów , niepełnym odtworzeniem niektórych czę¶ci lub brakiem pewnych czę¶ci wyrobu.
Local time: 21:23
English translation:short shot
Selected response from:

Local time: 21:23
Grading comment
that shot was really short - but it worked!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +1short shot

Discussion entries: 4



12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
short shot


Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 88
Grading comment
that shot was really short - but it worked!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PanPeter: bardzo dokladnie tak
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search