KudoZ home » Polish to English » Manufacturing

dziobek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:08 Nov 25, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / rury
Polish term or phrase: dziobek
Po nagrzaniu (gorący olej lub gorące sprężone powietrze) rurę wkłada się do przyrządu (?), aby ukształtować kielich z dzióbkiem lub kołnierzem.
Podałem cały kontekst - jest to wniosek patentowy, zgrabnie ujęty w jednym, przytoczonym tu zdaniu.
tabor
Poland
Local time: 14:55
Advertisement


Summary of answers provided
5spout
Izabela_Matylda
3turned-up rimPolangmar
3flare
Marian Krzymiński


Discussion entries: 5





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
spout


Explanation:
Eg. A cap can have lip and a spout to pour e.g water from

--------------------------------------------------
Note added at   51 min (2008-11-25 16:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

Dzióbek w kielichu, dzbanku lub filizance to spout. Moze chodzi o taki wlasnie dzóbek?


Izabela_Matylda
United Kingdom
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za pomoc, Izabelo_Matyldo, ale proszę o wyjaśnienia. Co ma 'cap' do wiatraka? Chodzi o zaślepkę rury? Zaślepka z dzióbkiem? Pytanie dotyczy kielicha z dzióbkiem.

Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flare


Explanation:
czy coś takiego jak w linku poniżej


    Reference: http://www.sealexcel.com/37degree-flared-tube-fittings.html
Marian Krzymiński
Poland
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Czy "flare" to nie będzie właśnie kielich?
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
turned-up rim


Explanation:
Może dla autora dziobek to konstrukcja ułatwiająca wylewanie?
http://tinyurl.com/5c8dyk

Polangmar
Poland
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search