KudoZ home » Polish to English » Marketing / Market Research

wysokoobrotowych i opiniotwórczych

English translation: high turnover, trendsetting (retailers)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:05 Mar 8, 2007
Polish to English translations [PRO]
Marketing / Market Research
Polish term or phrase: wysokoobrotowych i opiniotwórczych
Cele działań w regionie:- utrzymać atrakcyjność cenową XXX w wysokoobrotowych i opiniotwórczych psd;- rozwinąć sprzedaż XXX do XX mln szt.
Pawel Gromek
United States
Local time: 07:37
English translation:high turnover, trendsetting (retailers)
Selected response from:

Local time: 13:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3high turnover, trendsetting (retailers)



40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
high turnover, trendsetting (retailers)


Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search