13:02 Jun 27, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / general | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Joanna Rączka Poland Local time: 02:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rib |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rib Explanation: To są takie wzmocnienia kształtowe - wykonywane przez przetłoczenie blachy. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2007-06-27 13:23:07 GMT) -------------------------------------------------- Ale dlaczego Other/general? Reference: http://nsmwww.eng.ohio-state.edu/Stamping_Glossary/html/r.ht... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.