nadawa

English translation: feed (feed rate)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:nadawa
English translation:feed (feed rate)
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:35 Oct 31, 2013
Polish to English translations [PRO]
Science - Mechanics / Mech Engineering
Polish term or phrase: nadawa
Tytuł pracy mgr: Wpływ uderzeniowego charakteru oddziaływania nadawy na generację niegasnących drgań własnych nadrezonansowego przesiewacza wibracyjnego.

Więcej kontekstu nie posiadam. Będę wdzięczna za szybkie odp., bo termin goni.
xxxAlex Sonnenb
Poland
Local time: 03:11
feed (feed rate)
Explanation:
Depending on context.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-10-31 15:53:59 GMT)
--------------------------------------------------

It is some sort of delivery, imparting of something. Feed may not be appropriate. The context is short.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2feed (feed rate)
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
feed (feed rate)


Explanation:
Depending on context.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-10-31 15:53:59 GMT)
--------------------------------------------------

It is some sort of delivery, imparting of something. Feed may not be appropriate. The context is short.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 268
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxGeorge BuLah: to be confirmed in the patent data bases, if needed || Happy and convinced now?... on the second agree has come?
14 mins
  -> I hope you are right. I need all the support I can get. Thanks, JacaZwawa. (Fools rush in where angels fear to tread.)

agree  QiX: Not "feed rate". Just "feed".
1 hr
  -> Thanks. You're right. I was afraid the rest of the context might point to something else.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search