https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/medical/595987-z%C5%82uszczanie-sk%C3%B3ry.html

złuszczanie skóry

English translation: peeling (of the upper skin layers)

19:28 Dec 16, 2003
Polish to English translations [Non-PRO]
Medical
Polish term or phrase: złuszczanie skóry
złuszczanie powierzchniowych warstw skóry
Adam Mold
English translation:peeling (of the upper skin layers)
Explanation:
-
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 06:22
Grading comment
thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2(skin) peeling
Natalie
5peeling (of the upper skin layers)
Yuri Smirnov
4dermabrasis
TranslateWithMe


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
(skin) peeling


Explanation:
MotherNature.com - Symptoms, Their Causes & Cures: skin peeling
... Ch.198, skin paleness. Ch.199, skin peeling. Ch.200, skin sores. Ch.201, skin
tenderness. ... Click Here To Learn More! Skin Peeling. WHEN TO SEE YOUR DOCTOR. ...
www.mothernature.com/Library/ bookshelf/Books/16/199.cfm

Natalie
Poland
Local time: 05:22
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 1964

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romuald Pawlikowski
16 mins

agree  Yuri Smirnov
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
peeling (of the upper skin layers)


Explanation:
-

Yuri Smirnov
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 402
Grading comment
thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dermabrasis


Explanation:
nie wiem w jakim kotekście, ale istnieje także w Polsce coś takiego jak dermabrazja, czyli złuszczanie naskórka w celu usunięcia blizn np. po trądziku.


    Reference: http://www.mayoclinic.org/dermabrasion-rst/
    Reference: http://www.facialplasticsurgery.net/dermabrasion.htm
TranslateWithMe
Poland
Local time: 05:22
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: