KudoZ home » Polish to English » Medical: Dentistry

pole zabiegu

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:04 Jul 29, 2007
Polish to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Dentistry
Polish term or phrase: pole zabiegu
As a result the average working day consists of : long hours, intensive physical exertion along with spine, muscles and osteoarticular system overload, not to mention medical procedures which are usually carried out in the extremely narrow and difficult to reach ............

Summary of answers provided
5surgical field
4 +1work field
Paul Merriam



8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
work field

Work field is used in dentistry and surgery to refer to the specific part of the mouth or other structure where the dentist or surgeon works.

    Reference: http://www.freepatentsonline.com/20050089816.html
Paul Merriam
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
surgical field

http://www.google.pl/search?q="surgical field&ie=utf-8&oe=ut...

Local time: 11:12
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search