GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:08 May 29, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: OTMed (X) Poland Local time: 03:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | testing for MRSA/MRCNS carrier status/state |
| ||
3 +1 | testing/screening for MRSA/MRCNS carriage |
| ||
3 | MRSA/MRCNS carrier test |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
testing/screening for MRSA/MRCNS carriage Explanation: Propo. http://tinyurl.com/6rwnko |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
MRSA/MRCNS carrier test Explanation: I'd think |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
testing for MRSA/MRCNS carrier status/state Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2008-05-30 07:56:16 GMT) -------------------------------------------------- Odradzam screening - w oryginale nie ma mowy o badaniach przesiewowych |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|