KudoZ home » Polish to English » Medical: Pharmaceuticals

galenic plant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:46 Nov 2, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals
Polish term or phrase: galenic plant
kontekst bezpośredni wygląda tak:

The galenic plant and somewhat later the packaging plant were established under the pressure of market changes in the 80s.

a tekst pochodzi z historii działalności firmy farmaceutycznej. nie jestem specjalistą w dziedzinie farmacji, ale dokonałem pewnego researchu i ciągle nic z tego nie wynika. Galenic z reguły oznacza pochodzenia roślinnego, ale jak to się ma do instalacji w fabryce?
Janusz Kaminski
Latvia
Local time: 09:11
Advertisement


Summary of answers provided
5zakład (produkcji) leków galenowych
MStanicki


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zakład (produkcji) leków galenowych


Explanation:
słowo galenowe funkcjonuje w polskim (16tyś w guglu)


    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Leki_galenowe
MStanicki
Poland
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search