GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:18 Dec 15, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Wargan Poland Local time: 20:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cavities caused by extraction |
| ||
4 | abandoned workings |
| ||
3 | dumps |
|
dumps Explanation: warpa = dump (za Stanisławskim) HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cavities caused by extraction Explanation: za słownikim górniczym Józefa Parchańskiego - zroby (pustka niepodsadzona, przestrzeń powybierkowa); dość opisowo, ale wydaje się, że o to chodzi.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abandoned workings Explanation: Słownik nauk-techn WNT; -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 41 mins (2005-12-15 16:59:52 GMT) -------------------------------------------------- old workings (też może być - słownik geologiczny R. Żyłki - stary jak te historyczne zroby :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.