KudoZ home » Polish to English » Mining & Minerals / Gems

znak dopuszczenia

English translation: approval mark

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:05 Apr 10, 2007
Polish to English translations [PRO]
Mining & Minerals / Gems
Polish term or phrase: znak dopuszczenia
termin z decyzji dotyczącej stosowania metanomierza wydanej przez WUG
English translation:approval mark
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 00:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4approval mark
Marek Daroszewski (MrMarDar)



28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
approval mark


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search