KudoZ home » Polish to English » Other

buziaki i usciski dla mojej zabki

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Nov 16, 2001
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: buziaki i usciski dla mojej zabki
at the end of a letter
luis miletti
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1kisses and hugs for my honey
Hanna Burdon


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kisses and hugs for my honey


Explanation:
Literally: for my little frog. Not a popular term of endearment in English...

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 23:22
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 706

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Pranagal
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search