International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Polish to English » Other

pragnien ktore skrzetnie swiatlem

English translation: [of] desires which eagerly, with a light...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:25 Mar 26, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: pragnien ktore skrzetnie swiatlem
This phrase was in an Easter card. I was able to translate the rest.
Dave Childers
English translation:[of] desires which eagerly, with a light...
Explanation:
this is just too partial to build a proper sentence from. it may be poetic as well. Just loose and seemingly unconnected words here. Don't seem to Easter-like but that is possibly because of their fragmentary nature...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 16:02:50 (GMT)
--------------------------------------------------

or: earnestly, diligently -instead of eagerly.
Selected response from:

Lota
United States
Local time: 05:01
Grading comment
Thank you for your help. I think that it is part of a poem. But with that part you translated, I can understand it! Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5[of] desires which eagerly, with a light...
Lota


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
[of] desires which eagerly, with a light...


Explanation:
this is just too partial to build a proper sentence from. it may be poetic as well. Just loose and seemingly unconnected words here. Don't seem to Easter-like but that is possibly because of their fragmentary nature...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 16:02:50 (GMT)
--------------------------------------------------

or: earnestly, diligently -instead of eagerly.

Lota
United States
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 839
Grading comment
Thank you for your help. I think that it is part of a poem. But with that part you translated, I can understand it! Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search