20:05 Aug 8, 2002 |
Polish to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jakub Szacki Poland Local time: 19:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | utensils |
| ||
4 | vessels |
| ||
3 +1 | containers |
| ||
4 | flasks, demijohns |
|
vessels Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
containers Explanation: vessels trąci myszka, co w przypadku wina jest szczegolnie niepozadane. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flasks, demijohns Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
utensils Explanation: Check my reference below: Langenscheidt Dictionary: untensil: naczynie, przybory, narzedzie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.