stolat

English translation: let you live long (literally 100 years)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:stolat
English translation:let you live long (literally 100 years)

17:29 Jan 28, 2001
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: stolat
i've seen the word written on a tee shirt. i believe it means something like good luck, happy life, or something like that
chris
let you live long/ cheers
Explanation:
let you live long (literally: a hundred years), equivalent to English: Happy Birthday", or it can be used as "cheers" (at a toast)
Selected response from:

jaj
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nalet you live long/ cheers
jaj
nasto lat
Uwe Kirmse


  

Answers


2 hrs
let you live long/ cheers


Explanation:
let you live long (literally: a hundred years), equivalent to English: Happy Birthday", or it can be used as "cheers" (at a toast)


    common knowledge
jaj
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 13 hrs
sto lat


Explanation:
The translation is okay, but it's entered to the glossary wrong. In Polish it is "sto lat" (2 words) and not "stolat".

Uwe Kirmse
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search