A Stowo Ciatem sie stato i zamieszkato miedzy nami Wesotych Swiat

English translation: And the Word was made flesh, and dwelt among us; Merry Christmas

21:33 Dec 31, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: A Stowo Ciatem sie stato i zamieszkato miedzy nami Wesotych Swiat
It is on a Christmas card that I received.
Rick
English translation:And the Word was made flesh, and dwelt among us; Merry Christmas
Explanation:
"Word was made flesh, and dwelt among us"
[John 1:14]
Selected response from:

leff
Local time: 23:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6And the Word was made flesh, and dwelt among us; Merry Christmas
leff


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
And the Word was made flesh, and dwelt among us; Merry Christmas


Explanation:
"Word was made flesh, and dwelt among us"
[John 1:14]

leff
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3239

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Dziadosz: Happy New Year!!!!!
13 mins
  -> Happy New Year, Magda!!!! :->>>

agree  Maja Wagner-Nawrocka
11 hrs

agree  lim0nka
12 hrs

agree  Natalie: Happy New Year!!!
16 hrs
  -> Happy New Year, Natalie !!!! :->>>

agree  hadraadae
17 hrs

agree  Piotr Kurek
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search