https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/other/338918-oderwisko-i-przymulisko.html

oderwisko i przymulisko

English translation: alluvium / avulsion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:oderwisko i przymulisko
English translation:alluvium / avulsion
Entered by: bartek

09:34 Jan 9, 2003
Polish to English translations [PRO]
Polish term or phrase: oderwisko i przymulisko
W praktyce występuje wiele zdarzeń, które wpływają także na stan prawny nieruchomości, np. jej całkowite zniszczenie, śmierć właściciela, zmiany wywołane przez oderwisko, przymulisko, itp.
ZUZA
United Kingdom
Local time: 13:56
alluvium / slimy grounds; avulsion
Explanation:
alluvium - Stanisławski
avulsion - 1. a forcible tearing away or separation of a bodily structure or part, either as the result of injury or as an intentional surgical procedure.
2. Law. the sudden removal of soil from one person's land to that of another, as by flooding.
[from Latin avulsio, from avellere to pluck away, from vellere to pull, pluck]
http://www.wordreference.com/English/definition.asp?en=avuls...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 09:47:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Rozważając wymienione sposoby przyrostu terytorium państwa na jego wybrzeżu morskim, morzu terytorialnym czy rzekach granicznych prawo międzynarodowe posługuje się terminami zapożyczonymi z rzymskiego prawa prywatnego, jak: alluvio na określenie przymuliska, avulsio - oderwiska, insula in flumine nata - powstania i istnienia wyspy, czy alveus derelictus - na zmianę koryta rzeki.
http://www.prawo.lex.pl/czasopisma/znusrp/przyrost.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 10:10:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Alluvium może też miec postać ALLUVION

1. a. the wash of the sea or of a river.
b. an overflow or flood.
c. matter deposited as sediment; alluvium.
2. Law. the gradual formation of new land, as by the recession of the sea or deposit of sediment on a riverbed.
[from Latin alluvio an overflowing, from luere to wash]
http://wordreference.com/english/definition.asp?en=alluvion
Selected response from:

bartek
Local time: 14:56
Grading comment
wielkie dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2alluvium / slimy grounds; avulsion
bartek


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
alluvium / slimy grounds; avulsion


Explanation:
alluvium - Stanisławski
avulsion - 1. a forcible tearing away or separation of a bodily structure or part, either as the result of injury or as an intentional surgical procedure.
2. Law. the sudden removal of soil from one person's land to that of another, as by flooding.
[from Latin avulsio, from avellere to pluck away, from vellere to pull, pluck]
http://www.wordreference.com/English/definition.asp?en=avuls...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 09:47:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Rozważając wymienione sposoby przyrostu terytorium państwa na jego wybrzeżu morskim, morzu terytorialnym czy rzekach granicznych prawo międzynarodowe posługuje się terminami zapożyczonymi z rzymskiego prawa prywatnego, jak: alluvio na określenie przymuliska, avulsio - oderwiska, insula in flumine nata - powstania i istnienia wyspy, czy alveus derelictus - na zmianę koryta rzeki.
http://www.prawo.lex.pl/czasopisma/znusrp/przyrost.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 10:10:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Alluvium może też miec postać ALLUVION

1. a. the wash of the sea or of a river.
b. an overflow or flood.
c. matter deposited as sediment; alluvium.
2. Law. the gradual formation of new land, as by the recession of the sea or deposit of sediment on a riverbed.
[from Latin alluvio an overflowing, from luere to wash]
http://wordreference.com/english/definition.asp?en=alluvion

bartek
Local time: 14:56
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045
Grading comment
wielkie dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO: well well well!
17 mins
  -> Stara dobra szkoła, w której uczono łaciny, a i na studiach zadbano to, plus mąż historyk

agree  Adam Zakrzewski
2 hrs
  -> Dzięki ;=]
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: