KudoZ home » Polish to English » Other

wywyższać się nad kimś

English translation: act superior / put on airs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:41 Jul 3, 2003
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: wywyższać się nad kimś
... nie podpisywali swych mieczy, ponieważ uznane by to było za wywyższanie się nad zamawiającego.
jo_loop
United Kingdom
Local time: 22:17
English translation:act superior / put on airs
Explanation:
put on airs

v : act like the master of; "He is lording it over the students" [syn: lord it over, queen it over, act superior]

Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 21:17
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4act superior / put on airs
lim0nka


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
act superior / put on airs


Explanation:
put on airs

v : act like the master of; "He is lording it over the students" [syn: lord it over, queen it over, act superior]




    Reference: http://dictionary.reference.com/search?q=put%20on%20airs
lim0nka
United Kingdom
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1341
Grading comment
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search