Ośrodek Szkolno-Wychowawczy dla Dzieci Niesłyszących i Słabosłyszących

English translation: School and education center for deaf and hard of hearing children

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Ośrodek Szkolno-Wychowawczy dla Dzieci Niesłyszących i Słabosłyszących
English translation:School and education center for deaf and hard of hearing children
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:34 Dec 10, 2003
Polish to English translations [PRO]
Polish term or phrase: Ośrodek Szkolno-Wychowawczy dla Dzieci Niesłyszących i Słabosłyszących
.Turn social sharing on.
Like 9
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 15:18
school and education center for deaf and hearing-impaired children
Explanation:
głuchy, niesłyszący, słabosłyszący, z upośledzonym słuchem
po angielsku też jest duży wybór: deafness
hearing loss
hearing impairment
hard of hearing...

http://www.hear-it.org/page.dsp?forside=yes&area=677
http://lo13.univ.szczecin.pl/sosw/polski/linki.htm
Selected response from:

KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
Local time: 15:18
Grading comment
dzięki!
niedosłyszący jako 'hard of hearing' jest chyba najlepsze
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4school and education center for deaf and hearing-impaired children
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
school and education center for deaf and hearing-impaired children


Explanation:
głuchy, niesłyszący, słabosłyszący, z upośledzonym słuchem
po angielsku też jest duży wybór: deafness
hearing loss
hearing impairment
hard of hearing...

http://www.hear-it.org/page.dsp?forside=yes&area=677
http://lo13.univ.szczecin.pl/sosw/polski/linki.htm


    Reference: http://lo13.univ.szczecin.pl/sosw/polski/linki.htm
    Reference: http://www.hear-it.org/page.dsp?forside=yes&area=677
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
Local time: 15:18
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 399
Grading comment
dzięki!
niedosłyszący jako 'hard of hearing' jest chyba najlepsze

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Immo
59 mins
  -> Ńďŕńčáî, Íŕňŕëü˙!

agree  Kasia Trzcińska-Draper: deaf and hard of hearing children
2 hrs

agree  joannap
2 hrs

agree  Lucyna Długołęcka: jak Kasia
5096 days
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search