Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:28 Dec 19, 2003
Polish to English translations [PRO]
Polish term or phrase:wydział gospodarczy rejestrowy
chodzi o wydział sądu gospodarczego (commercial court?)
Explanation: On the strength of a decision by the District Court for the Capital City of Warsaw - Economic Department 20 of the National Court Register - the company was entered in the Entrepreneur Register under number KRS .....