KudoZ home » Polish to English » Other

słaby strumień wody

English translation: low pressure water stream

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:54 Mar 11, 2004
Polish to English translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: słaby strumień wody
Myjemy go pod słabym strumieniem wody, gdyż zbyt duże ciśnienie może wypłukać smar ...
Gregor
Local time: 18:20
English translation:low pressure water stream
Explanation:
"the chemicals were washed through the screens with a very low-pressure water stream"
http://www.epa.gov/opptintr/dfe/pubs/screen/case_studies/cas...

"Use a low pressure water stream (garden hose)"
http://www.f150online.com/forums/archive/topic/119037-1.html

chociaż 'weak water stream' chyba też może być

"Rinse it thoroughly with a paintbrush in a weak water stream"
http://www.sportairfilter.com/cleaning.html
Selected response from:

leff
Local time: 18:20
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1low pressure water stream
leff


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
słaby strumień wody
low pressure water stream


Explanation:
"the chemicals were washed through the screens with a very low-pressure water stream"
http://www.epa.gov/opptintr/dfe/pubs/screen/case_studies/cas...

"Use a low pressure water stream (garden hose)"
http://www.f150online.com/forums/archive/topic/119037-1.html

chociaż 'weak water stream' chyba też może być

"Rinse it thoroughly with a paintbrush in a weak water stream"
http://www.sportairfilter.com/cleaning.html

leff
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kasia Trzcińska-Draper
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search