KudoZ home » Polish to English » Other

Dziekuje szalony.Jestes bardzo dobrym kolega

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:35 Aug 27, 2001
Polish to English translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: Dziekuje szalony.Jestes bardzo dobrym kolega
other
Brent
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Thank you, crazy one. You are a very good friend.
Joanna Kwiatowska
naThank you, crazy you. You are a very good colleague.bozka
naOR Thanks crackpot. You're a great friend.ponar
na -1Thanks a lot. You're a very kind colleagueMarcus Malabad


  

Answers


10 mins peer agreement (net): -1
Thanks a lot. You're a very kind colleague


Explanation:
literal...


    Reference: http://www.poltran.com/
Marcus Malabad
Canada
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alexander Kudriavtsev: Too literal. And some words were translated completely wrong.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins peer agreement (net): +1
Thank you, crazy one. You are a very good friend.


Explanation:
I know it sounds a bit strange, but the person is implying you are crazy, in a good way.

Szalony - crazy, daredevil, wild


    experience
Joanna Kwiatowska
Poland
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Kudriavtsev
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
OR Thanks crackpot. You're a great friend.


Explanation:
OR less formal:
Thanks crackpot. You're a great friend.

"... crackpot(n) :<humor>a
person that has very interesting, crazy and strange ideas, likes, etc ...
www.geocities.com/informalenglish/C.html

ponar
PRO pts in pair: 228
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
Thank you, crazy you. You are a very good colleague.


Explanation:
You could use in the second sentence "a friend" instead of "a colleague", but "a friend" literally means "przyjaciel".

bozka
Poland
Local time: 12:21
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search