KudoZ home » Polish to English » Real Estate

oddanie do korzystania

English translation: transfer for use

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:oddanie do korzystania
English translation:transfer for use
Entered by: Monika Kasińska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:56 Feb 7, 2012
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Polish term or phrase: oddanie do korzystania
Niniejszy paragraf nie stosuje się do:
- jednorazowej transakcji lub serii transakcji (powiązanych lub niepowiązanych, dobrowolnych lub przymusowych), zawartych w celu sprzedaży, wydzierżawienia, wynajmu, zbycia lub innego rozporządzenia składnikiem majątkowym (z wyłączeniem Nieruchomości) o wartości nie większej niż ...
- zawierania umów wydzierżawienia, najmu, oddania do korzystania lub użytkowania nieruchomości należących do Kredytobiorcy lub Poręczycieli w zakresie i na potrzeby energetyki wiatrowej, biogazowni oraz eksploatacji kopalin.
Monika Kasińska
Poland
Local time: 13:49
transfer for use
Explanation:
transfer to bardziej przekazanie, ale imho skutek ten sam
Selected response from:

Joanna Soltysinska
Poland
Local time: 13:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4transfer for useJoanna Soltysinska
3loan for use
asia20002


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transfer for use


Explanation:
transfer to bardziej przekazanie, ale imho skutek ten sam


    Reference: http://www.law.cornell.edu/cfr/text/41/102-75/690
    Reference: http://books.google.pl/books?id=IfOwG_0PEDMC&pg=PA1091&lpg=P...
Joanna Soltysinska
Poland
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
loan for use


Explanation:
Propozycja, niedawno szukałam tego terminu, moim zdaniem to to samo, co umowa użyczenia.


    Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Loan+for+use
asia20002
Poland
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joanna Soltysinska: tak, ale umowa użyczenia to nie to samo co umowa użytkowania nieruchomości; 'loan for use' rzadko dotyczy nieruchomości, i najczęściej jest to umowa użyczenia bezpłatnego; transfer for use nie oznacza przekazania praw własności
1 hr
  -> jednak "oddanie do użytkowania" nie oznacza przekazania na stałe łącznie z przekazaniem praw własności. Rzeczywiście umowa użyczenia i użytkowania to różne pojęcia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search