Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:14 Nov 15, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate
Polish term or phrase:inwestycyjny charakter nieruchomości
Reference information: Any property that is purchased with the intent of gaining a return is considered investment property. It can be an apartment building, a duplex, a single-family dwelling, vacant land, commercial property — basically any type of real estate. This type of property is purchased with the sole intent of realizing an income, either by renting the property, profiting over time from appreciation, buying low and selling high, or renovating the property and selling it for more than the purchase price. Although most owners of investment property don't live there, in some cases, the owner may occupy a portion of the property.