GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:05 Mar 17, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafal Korycinski Poland Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | carrier |
| ||
4 +1 | ferryman |
|
ferryman Explanation: obsługujący prom, jak najbardziej śródlądowy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carrier Explanation: dowolny słownik -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-03-17 08:10:52 GMT) -------------------------------------------------- Chyba, ze kontekst wskazuje inaczej. Co prawda nigdy nie słyszałem, żeby na statku był zatrudniony przewoźnik - prawdopodobnie na statku obecny jest _przedstawiciel przewoźnika_, w skrócie określany mianem "przewoźnika". Zakładam więc, że Pytaczka w sprytny sposób próbuje sprawdzić naszą czujność, podchwytliwie podając jedynie fragment kontekstu. -------------------------------------------------- Note added at 14 days (2008-03-31 08:52:48 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Odpowiedź Michała jest lepsza od mojej, więc ją umieściłem w glosariuszu. Pamiętam (z dawnych czasów) film w TV "Who will pay the ferryman" - "Kto opłaci przewoźnika". Ku mojemu zdumieniu, wygląda na to, ze w sieci został całkowicie ocenzurowany. Wspomniany jest tylko tutaj: http://je.pl/uh3m |
| |
Grading comment
| ||