Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Polish to English translations [Non-PRO]|
|Polish term or phrase: dres|
|Local time: 04:27|
jock (UWAGA - słowo określa osobę często noszącą strój sportowy, jednak nie wiąże się jednoznacznie z kulturą chuliganów z blokowisk. Tym niemniej może mieć także charakter pejoratywny, np. jock pub - dresiarska knajpa)"
Selected response from:
Local time: 09:27
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
57 mins confidence:
Kosciuszko: mięśniak - beefcake, iron pumper
(czy czym Webster beefcake [Colloq.] display of the figure of a nude or partly nude, muscular man, as in a magazine photograph) - więc ostrożnie, ale mój Webster jest troche stary...
bruiser (to za Websterem i CALD bruiser /"bru:.z@r/ US /-z@`/ noun [C] INFORMAL DISAPPROVING
a big, strong, rough man:
He's an ugly bruiser - I wouldn't like to meet him down a dark alley!
muscleman (to za PWN/Ox)
przypuszczam, że i "hulk" będzie dobre
tak czy inaczej proponuję weryfikację wybranego terminu na forum Eng-Eng - z jezykiem potocznym lepiej nie kombinowac "na wyczucie"
|Login to enter a peer comment (or grade)|323 days confidence:
|dres / dresiarz |
townie / chav / scally
Townie is one of many regional terms, including chav, ned and scally to describe a current cultural youth group in the United Kingdom. For the main article on such groups, see Chav
Chav is a slang term which has been in wide use throughout the United Kingdom since around 2000 – though probably has older, regional roots. It refers to a subcultural stereotype of a person with fashions such as flashy 'bling' jewellery and counterfeit designer clothes or sportswear, an uneducated, uncultured, impoverished background, a tendency to congregate around places such as fast-food outlets, bus stops, or other shopping areas, and a culture of antisocial behaviour.
Scally is a slang term, originally used in the north-west of England to describe the unemployed working class, who have little or no education, and are stereotypically involved in antisocial behaviour. The stereotypical 'Scally' dresses in Burberry, wears a certain type of boot, and a Burberry baseball cap.
Noun. A person, usually young, who typically wears casual, brand-name sportswear, such as Nike, Addidas and Reebok etc Usually associated with town/city dwellers. Also towny. Mainly derog.
Noun. A person, usually of working class origin, generally poorly educated, often very casually dressed in sportswear and wearing vulgar jewellery. Derog.
Noun. 1. A miscreant, an irresponsible, self-assured lout, usually male. Abb. of scallywag. This derogatory term has been in prolific use from the early 1990s.
2. A person, usually young, who typically wears casual, brand-name sportswear, such as Nike, Addidas and Reebok etc., baseball caps, and boots, often Rockport. Usually associated with town/city dwellers.
Local time: 08:27
Native speaker of: Polish
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations