KudoZ home » Polish to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

oślepłyby wieki

English translation: which would have blinded ages// from which ages/eons would have been blinded

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:oślepłyby wieki
English translation:which would have blinded ages// from which ages/eons would have been blinded
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:37 Dec 13, 2016
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Polish term or phrase: oślepłyby wieki
Chcą urządzić masakrę, od której oślepłyby wieki
i stały pod gwiazdami puste, bez mieszkańców.

to fragment utworu Jastruna, wykorzystany jako cytat w opracowaniu o przedstawieniu bomby atomowej w literaturze
izabela28
Local time: 19:54
which would have blinded ages// from which ages/eons would have been blinded
Explanation:
Option.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-12-13 21:48:34 GMT)
--------------------------------------------------

a massacre, which would made eternity turn blind


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2016-12-13 21:56:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, powinno być THAT bez przecinka: ..a massacre that would made eternity turn blind
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:54
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2which would have blinded ages// from which ages/eons would have been blinded
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
which would have blinded ages// from which ages/eons would have been blinded


Explanation:
Option.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-12-13 21:48:34 GMT)
--------------------------------------------------

a massacre, which would made eternity turn blind


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2016-12-13 21:56:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, powinno być THAT bez przecinka: ..a massacre that would made eternity turn blind

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 217
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Saczuk
1 hr
  -> Thank you kindly, Dariusz.

agree  mike23
10 hrs
  -> Dziękuję Michale i pozdrawiam serdecznie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2016 - Changes made by Frank Szmulowicz, Ph. D.:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search