KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

premiks leczniczy

English translation: medicinal premix

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:00 Jan 29, 2002
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: premiks leczniczy
premiks leczniczy -kazdy weterynaryjny produkt leczniczy lub mieszanina weterynaryjnych produktow leczniczych, przeznaczone do wytwarzania paszy leczniczej
Lucja Biel, Ph.D.
Poland
Local time: 21:01
English translation:medicinal premix
Explanation:
W tym konteksci proponowany termin medicated premix nie jest moim zdaniem adekwatny, bo (sprawdzilem podane referencje FDA) dotyczy produktu ktory jest uzywany bezposrednio do uzytku. Natomiast tutaj chodzi IMHO o produkt ktory jest uzywany jako jeden z komponentow do produkcji produktu koncowego. Przy produkcji witamin uzywamy w naszej firmie premiksu mikroelemetow ktory jest nazywany mineral premix i oznaczony co zawiera i w jakiej ilosci. Ten premix wrzuca sie do blendera z witaminami i w ten sposob nasza firma robi najlepsze :-) zestawy witamin i mineralow.
Selected response from:

darotob
Local time: 14:01
Grading comment
dzieki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2medicated premix
leff
4medicinal premixdarotob


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
medicated premix


Explanation:
see link:


    Reference: http://www.fda.gov/cvm/guidance/fguide91.PDF
leff
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3239

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota
1 hr

agree  Romuald Pawlikowski
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medicinal premix


Explanation:
W tym konteksci proponowany termin medicated premix nie jest moim zdaniem adekwatny, bo (sprawdzilem podane referencje FDA) dotyczy produktu ktory jest uzywany bezposrednio do uzytku. Natomiast tutaj chodzi IMHO o produkt ktory jest uzywany jako jeden z komponentow do produkcji produktu koncowego. Przy produkcji witamin uzywamy w naszej firmie premiksu mikroelemetow ktory jest nazywany mineral premix i oznaczony co zawiera i w jakiej ilosci. Ten premix wrzuca sie do blendera z witaminami i w ten sposob nasza firma robi najlepsze :-) zestawy witamin i mineralow.


    Reference: http://www.vitacomplete.com
darotob
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 488
Grading comment
dzieki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search