Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:14 May 12, 2002
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering
Polish term or phrase:grunty słabonośne
W celu wzmocnienia podłoża na gruntach słabonośnych należy uwzględnić wymianę gruntu.
Explanation: ... CALIFORNIA FALSEWORK MANUAL A load test made on a relatively weak soil, such as
clay or silt, will demonstrate the bearing capacity of the surface strata ... www.dot.ca.gov/hq/esc/construction/ Manuals/Falsework/Appendix_B.pdf
maciejm Poland Local time: 07:36 Native speaker of: Polish PRO pts in pair: 1491
3 hrs confidence:
SOIL LOAD-BEARING CAPACITY
Explanation: "The soil load bearing capacity can be determined by a penetrometer test
performed by a licensed installer or geotechnical testing company. When ..."
The improved soil has more load bearing capacity, and
decreases problems associated with ground settlement. In areas with seismic ...
+ many more hits