KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

ruch przestrzenny

English translation: spatial movement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ruch przestrzenny
English translation:spatial movement
Entered by: Kasia Trzcińska-Draper
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:23 May 15, 2002
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: ruch przestrzenny
turystyka jako ruch przestrzenny i jej wpływ na środowisko naturalne...
domin
Poland
Local time: 21:48
spatial movement
Explanation:
www.plimoth.org/plymtour2/intro.htm
"John Urry characterizes tourism as leisure activity for people who spend most of their lives working, defined by:
spatial movement and temporary residence in new places,
involving social interaction of a mass character, (...)"
Selected response from:

Kasia Trzcińska-Draper
Local time: 20:48
Grading comment
thnx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4spatial movement
Kasia Trzcińska-Draper


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
spatial movement


Explanation:
www.plimoth.org/plymtour2/intro.htm
"John Urry characterizes tourism as leisure activity for people who spend most of their lives working, defined by:
spatial movement and temporary residence in new places,
involving social interaction of a mass character, (...)"


Kasia Trzcińska-Draper
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 202
Grading comment
thnx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota
7 mins
  -> thanks :)

agree  Barbara Szelest-VanDussen
1 hr
  -> thank you :)

agree  bartek
6 hrs
  -> thank you :))

agree  tunturi
8 hrs
  -> cheers!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search