GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:03 Feb 3, 2001 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 17:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | cubature object; deep well |
|
cubature object; deep well Explanation: studnia glebinowa = deep well I'm not sure about the expression "obiekt kubaturowy", I'd suggest "cubature object" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.