KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

linia rozlewnicza ( napełniarka potrójna, nakrętarka marinetykietarska)

English translation: bottling line (three-head filler, capper, labeller)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:19 Jan 10, 2003
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: linia rozlewnicza ( napełniarka potrójna, nakrętarka marinetykietarska)
do czego to służy - nie mam pojęcia. Kontekst - sprzęt ten jest przedmiotem umowy leasingu.
Maciej Zimecki
Poland
Local time: 13:08
English translation:bottling line (three-head filler, capper, labeller)
Explanation:
linia rozlewnicza - bottling line

napełniarka potrójna - three-head filler (ale to tylko przypuszczenie) np.

"Single Head Filler: $2,775.00 U.S.
Three Head Filler: $5,650.00 U.S."
http://www.beerinfo.com/beerads/brewers.html

a jeśli chodzi o to co dalej to nie wiem co to jest "nakrętarka marinetykietarska"
nakrętarka - to prawdopodobnie "capper"
a etykietarka - to napewno "labeller"

a moje przypuszcze bierze się stąd, że:
"Linia rozlewnicza:napełniarka potrójna,nakrętarka,marynietykietarka,stół obrotowy,przenośniki."
można znaleźć tu:
http://www.efl.com.pl/dla_firm_przetargi_lista.asp?miasto=1&...
Selected response from:

Pawel Czernecki
Local time: 13:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Bottling lineWitold
3 +1bottling line (three-head filler, capper, labeller)
Pawel Czernecki
2filling line (three-phase filling, capping and labeling machine
Teresa Jaczewska


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Bottling line


Explanation:
Służy do rozlewania napojów.
Przy okazji - "zakręcarka" a nie zakrętarka i "etykieciarka".

Witold
Poland
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 367
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
filling line (three-phase filling, capping and labeling machine


Explanation:
ostrożna propozycja

co do filling line jestem absolutnie pewna;
capping machine - to urządzenie do nakładania a czasem i zgrzewania kapsli (cap welding machine)


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 09:39:13 (GMT)
--------------------------------------------------

nb: potrójna napełniarka - napełnianie w trzech fazach - \'zgrubne\' i jako ostatnie dokładne napełnianie do ustalonej objętości; może mieć zastosowanie w przypadku płynów pieniących się, albo używane są trzy składniki



Teresa Jaczewska
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 307
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bottling line (three-head filler, capper, labeller)


Explanation:
linia rozlewnicza - bottling line

napełniarka potrójna - three-head filler (ale to tylko przypuszczenie) np.

"Single Head Filler: $2,775.00 U.S.
Three Head Filler: $5,650.00 U.S."
http://www.beerinfo.com/beerads/brewers.html

a jeśli chodzi o to co dalej to nie wiem co to jest "nakrętarka marinetykietarska"
nakrętarka - to prawdopodobnie "capper"
a etykietarka - to napewno "labeller"

a moje przypuszcze bierze się stąd, że:
"Linia rozlewnicza:napełniarka potrójna,nakrętarka,marynietykietarka,stół obrotowy,przenośniki."
można znaleźć tu:
http://www.efl.com.pl/dla_firm_przetargi_lista.asp?miasto=1&...


Pawel Czernecki
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 715

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arkadiusz Witek
2383 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search