KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

tory kierunkowe vs przyjazdowe i odjazdowe

English translation: main lines, approach rails, departure rails

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:14 Jul 2, 2003
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering / railway system
Polish term or phrase: tory kierunkowe vs przyjazdowe i odjazdowe
brak kontekstu
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 06:52
English translation:main lines, approach rails, departure rails
Explanation:
To main lines - to z dedukcji
Railway Track Scales for In-Motion Weighing Specifications
INSTALLATION AND USE
Approach and Departure Rails

22. The foundations and anchoring of the approach and departure rails shall be of sufficient strength and rigidity to ensure that

(a) the approach and departure rails remain parallel and in alignment horizontally and vertically with the rails of the weighbridge; and

http://www.canlii.org/ca/regu/si91-21/sec22.html




--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 16:54:27 (GMT)
--------------------------------------------------

http://laws.justice.gc.ca/en/W-6/SI-91-21/text.html
Selected response from:

bartek
Local time: 06:52
Grading comment
Dzięki. Też tak myslałem, no i dziękuję za te kanadyjskie linki.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3main lines, approach rails, departure rails
bartek


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
main lines, approach rails, departure rails


Explanation:
To main lines - to z dedukcji
Railway Track Scales for In-Motion Weighing Specifications
INSTALLATION AND USE
Approach and Departure Rails

22. The foundations and anchoring of the approach and departure rails shall be of sufficient strength and rigidity to ensure that

(a) the approach and departure rails remain parallel and in alignment horizontally and vertically with the rails of the weighbridge; and

http://www.canlii.org/ca/regu/si91-21/sec22.html




--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 16:54:27 (GMT)
--------------------------------------------------

http://laws.justice.gc.ca/en/W-6/SI-91-21/text.html


    Reference: http://www.canlii.org/ca/regu/si91-21/sec22.html
bartek
Local time: 06:52
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045
Grading comment
Dzięki. Też tak myslałem, no i dziękuję za te kanadyjskie linki.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search