KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

warstwomierz

English translation: Thickness gauge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Dec 3, 2003
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: warstwomierz
urz±dzenie pomiarowe (możliwe, że do badań nieniszcz±cych)
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 09:51
English translation:Thickness gauge
Explanation:
Thickness gauge MTD-2M It is intended for thickness measurement of nonmagnetic coatings up to 10 mm on the ferromagnetic base and nickel coatings up to 1 mm on nonmagnetic base. The sensitivity is 0,0001 mm for thickness up to 0,1 mm and 0,001 mm for thickness up to 1 mm.
Electromagnetic device for testing the thickness of ferromagnetic articles DEFOTEST-2 It is intended for nondestructive testing the thickness of plate ferromagnetic materials, in case of access only from one side.
http://iaph.bas-net.by/Dev2e.htm


Warstwomierz do nieniszczącego pomiaru grubości suchej powłoki

Mierzy grubość niemagnetycznej powłoki na magnetycznym podłożu. Bardzo prosty w obsłudze, nie wymaga zasilania. Szczególnie polecany dla brygad malarskich.

http://free.polbox.pl/p/polcentr/sheen/sheen.htm

jeszcze istnieją grubościomierze, thickness gauge odpowiada warstwomierzowi
Selected response from:

bartek
Local time: 09:51
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Thickness gauge
bartek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Thickness gauge


Explanation:
Thickness gauge MTD-2M It is intended for thickness measurement of nonmagnetic coatings up to 10 mm on the ferromagnetic base and nickel coatings up to 1 mm on nonmagnetic base. The sensitivity is 0,0001 mm for thickness up to 0,1 mm and 0,001 mm for thickness up to 1 mm.
Electromagnetic device for testing the thickness of ferromagnetic articles DEFOTEST-2 It is intended for nondestructive testing the thickness of plate ferromagnetic materials, in case of access only from one side.
http://iaph.bas-net.by/Dev2e.htm


Warstwomierz do nieniszczącego pomiaru grubości suchej powłoki

Mierzy grubość niemagnetycznej powłoki na magnetycznym podłożu. Bardzo prosty w obsłudze, nie wymaga zasilania. Szczególnie polecany dla brygad malarskich.

http://free.polbox.pl/p/polcentr/sheen/sheen.htm

jeszcze istnieją grubościomierze, thickness gauge odpowiada warstwomierzowi


bartek
Local time: 09:51
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search