KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

siec cieplna vs. siec cieplownicza

English translation: heating network

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:siec cieplna vs. siec cieplownicza
English translation:heating network
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:46 Aug 28, 2001
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: siec cieplna vs. siec cieplownicza
dictionaries give the same word for the two, while they are two different things
xxxlanzarote
Local time: 19:00
patrz ponizej
Explanation:
Ciekawe, bo ani Slownik energetyka, ani wiekszosc polskich aktow prawnych nie operuja pojeciem "sieci cieplnej". Jest ono natomiast uzywane w artykulach prasowych, gdy mowa np. o ogrzewaniu miast oraz w aktach prawnych nizszego rzedu w kontekstach, powiedzialbym, bardzo technicznych, gdy mowa np. o tym, jakim warunkom powinny odpowiadac instalacje w terenie, a mianowicie przewody sieci cieplnej powinny byc izolowane tak a nie inaczej i byc w odleglosci takiej a nie innej.

Co ciekawsze, zapytalem o to jednego architekta i jednego instalatora c.o. i zaden nie mial pojecia. Wszyscy, w tym ustawodawca i Slownik energetyka, sa natomiast zgodni co do tego, ze cieplo przesyla sie normalnie siecia cieplownicza (= "heating network"), ktora w

ROZPORZĄDZENIU MINISTRA GOSPODARKI z dnia 06 paźdz. 1998
w sprawie szczegółowych zasad kształtowania i kalkulacji taryf oraz zasad rozliczeń w obrocie ciepłem, w tym rozliczeń z indywidualnymi odbiorcami w lokalach zdefiniowana jest w nast. sposob:
----------------------------------------5) siec cieplownicza - połączone ze sobą urządzenia lub instalacje, służące do przesyłania i dystrybucji ciepła ze źródeł ciepła do obiektów, należące do przedsiębiorstwa energetycznego,

Tenze akt mowi tez o:

7)węzeł cieplny - połączone ze sobą urządzenia lub instalacje służące do zmiany rodzaju lub parametrów nośnika ciepła dostarczanego z sieci ciepłowniczej oraz regulacji ilości ciepła dostarczanego do instalacji odbiorczych,
8)grupowy węzeł cieplny - węzeł cieplny, z którym są połączone instalacje odbiorcze obsługujące więcej niż jeden budynek,

Moze w zwiazku z tym "siec cieplna" to jest siec wezlow cieplnych itp., ktore niejako odchodza od sieci cieplowniczej do odbiorcow?

This is a tough question!

JK
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Thank you for informative explanations.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1patrz ponizejJacek Krankowski


  

Answers


59 mins peer agreement (net): +1
patrz ponizej


Explanation:
Ciekawe, bo ani Slownik energetyka, ani wiekszosc polskich aktow prawnych nie operuja pojeciem "sieci cieplnej". Jest ono natomiast uzywane w artykulach prasowych, gdy mowa np. o ogrzewaniu miast oraz w aktach prawnych nizszego rzedu w kontekstach, powiedzialbym, bardzo technicznych, gdy mowa np. o tym, jakim warunkom powinny odpowiadac instalacje w terenie, a mianowicie przewody sieci cieplnej powinny byc izolowane tak a nie inaczej i byc w odleglosci takiej a nie innej.

Co ciekawsze, zapytalem o to jednego architekta i jednego instalatora c.o. i zaden nie mial pojecia. Wszyscy, w tym ustawodawca i Slownik energetyka, sa natomiast zgodni co do tego, ze cieplo przesyla sie normalnie siecia cieplownicza (= "heating network"), ktora w

ROZPORZĄDZENIU MINISTRA GOSPODARKI z dnia 06 paźdz. 1998
w sprawie szczegółowych zasad kształtowania i kalkulacji taryf oraz zasad rozliczeń w obrocie ciepłem, w tym rozliczeń z indywidualnymi odbiorcami w lokalach zdefiniowana jest w nast. sposob:
----------------------------------------5) siec cieplownicza - połączone ze sobą urządzenia lub instalacje, służące do przesyłania i dystrybucji ciepła ze źródeł ciepła do obiektów, należące do przedsiębiorstwa energetycznego,

Tenze akt mowi tez o:

7)węzeł cieplny - połączone ze sobą urządzenia lub instalacje służące do zmiany rodzaju lub parametrów nośnika ciepła dostarczanego z sieci ciepłowniczej oraz regulacji ilości ciepła dostarczanego do instalacji odbiorczych,
8)grupowy węzeł cieplny - węzeł cieplny, z którym są połączone instalacje odbiorcze obsługujące więcej niż jeden budynek,

Moze w zwiazku z tym "siec cieplna" to jest siec wezlow cieplnych itp., ktore niejako odchodza od sieci cieplowniczej do odbiorcow?

This is a tough question!

JK

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 1633
Grading comment
Thank you for informative explanations.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krzysztof: podejrzewam, że oba pojecia uzywane sa zamiennie i oznaczaja dokładnie to samo
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search