KudoZ home » Polish to English » Tech/Engineering

Umowa serwisowa

English translation: service agreement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:08 Oct 16, 2001
Polish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Polish term or phrase: Umowa serwisowa
A company has signed "Umowa serwisowa" to provide "uslugi serwisowe" to one of its clients. What do you call this contract in English?
Piotr
English translation:service agreement
Explanation:
agreement = umowa
Selected response from:

adwersarz
United States
Local time: 14:50
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2service agreementadwersarz


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
service agreement


Explanation:
agreement = umowa

adwersarz
United States
Local time: 14:50
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Krankowski: uslugi serwisowe = services
37 mins

agree  Hanna Burdon: or: service contract
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search