GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:36 Oct 22, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 11:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | haberdashery |
| ||
4 -1 | passementerie |
| ||
3 | trimmings |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
passementerie Explanation: Tak z francuska... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trimmings Explanation: http://tinyurl.com/28mq5z -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-10-22 22:45:54 GMT) -------------------------------------------------- "trimming n noun 2 decoration, especially for clothing." (From "The Concise Oxford Rnglish Dictionary" -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-10-22 22:48:15 GMT) -------------------------------------------------- 'English' - sorry about the typo http://tinyurl.com/2abyh8 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
haberdashery Explanation: Według PWN Oxford. http://tinyurl.com/2pnfjt -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-10-22 22:51:01 GMT) -------------------------------------------------- W wersji amerykańskiej: - notions http://tinyurl.com/24b5wr |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||