International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Polish to English » Tourism & Travel

(obecna skala) zjawiska

English translation: present scale of the phenomenon

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:obecna skala zjawiska
English translation:present scale of the phenomenon
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:58 Nov 16, 2008
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Tourism & Travel
Polish term or phrase: (obecna skala) zjawiska
Wg tych samych szacunków do roku 2007 do Danii wyjechało 17 tys. osób. Była to jednak migracja bardziej selektywna niż w innych kierunkach. Migrowali ludzie lepiej wykształceni. Potencjalnie kreuje to większy popyt na przewozy pasażerskie niż w przypadku osób o niskim poziomie edukacji. Biorąc jednak pod uwagę obecną skalę ZJAWISKA, trudno jest oceniać migracje stałe jako kluczowy czynnik tworzący zapotrzebowanie na przewozy i infrastrukturę w regionie bałtyckim.
Ewa Czajkowska
Poland
Local time: 12:16
present scale of the phenomenon
Explanation:
http://tinyurl.com/63cd36

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-17 00:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/5beuuh

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-11-21 22:51:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję.:) Czy mógłbym prosić o podawanie (w następnych pytaniach) maksymalnej liczby punktów, możliwej do uzyskania? Asertywnie rzecz ujmując: pytający ma prawo przyznać dowolną liczbę punktów, a odpowiadający ma prawo wiedzieć, ile tych punktów (maksymalnie) może się spodziewać...:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-11-21 22:59:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aha, łatwiejsze pytania można/należy zadawać jako non-PRO.:)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 12:16
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4present scale of the phenomenonPolangmar


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
present scale of the phenomenon


Explanation:
http://tinyurl.com/63cd36

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-11-17 00:05:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/5beuuh

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-11-21 22:51:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję.:) Czy mógłbym prosić o podawanie (w następnych pytaniach) maksymalnej liczby punktów, możliwej do uzyskania? Asertywnie rzecz ujmując: pytający ma prawo przyznać dowolną liczbę punktów, a odpowiadający ma prawo wiedzieć, ile tych punktów (maksymalnie) może się spodziewać...:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-11-21 22:59:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aha, łatwiejsze pytania można/należy zadawać jako non-PRO.:)

Polangmar
Poland
Local time: 12:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ~Ania~: However, bearing in mind (taking into account) the present scale of this (the) phenomenon...
9 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  rikariannon
10 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  MAGDALENA GLADKOWSKA
12 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  Dariusz Saczuk
1 day4 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2008 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/931070">Ewa Czajkowska's</a> old entry - "(obecna skala) zjawiska" » "present scale of the phenomenon"
Nov 16, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search