KudoZ home » Polish to French » Accounting

wiarygodność kredytowa

French translation: La capacité d'emprunt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wiarygodność kredytowa
French translation:La capacité d'emprunt
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:09 Mar 21, 2007
Polish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / ANSYS (Swanson Analysis)
Polish term or phrase: wiarygodność kredytowa
wskaznik efektywnosci dzialalnosci firmy
amat
Local time: 10:25
La capacité d'emprunt
Explanation:
L'indicateur financier s'appelle "La Capacité d'emprunt" ou " La capacité d'endettement", dans sa partie descriptive on parle aussi de la crédibilité d'emprunt
Selected response from:

Ossetta
Poland
Local time: 10:25
Grading comment
Dziekuje - przeprosiny za taaaka zwloke. Mam nadzieje na poprawe.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1La capacité d'emprunt
Ossetta


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
La capacité d'emprunt


Explanation:
L'indicateur financier s'appelle "La Capacité d'emprunt" ou " La capacité d'endettement", dans sa partie descriptive on parle aussi de la crédibilité d'emprunt

Example sentence(s):
  • La capacité d'emprunt C'est une règle de bonne gestion. Le ratio : capitaux propres divisé par les dettes à moyen et long terme > 1. Le suivi est trimestriel.

    Reference: http://www.st-coaching.com/_telechargement_/indicateurs_duta...
    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Emprunt_(finance)
Ossetta
Poland
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Dziekuje - przeprosiny za taaaka zwloke. Mam nadzieje na poprawe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Kurek
1 hr
  -> dziękuję:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2007 - Changes made by Ossetta:
Edited KOG entry<a href="/profile/37755">amat's</a> old entry - "wiarygodność kredytowa" » "La capacité d\'emprunt"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search