KudoZ home » Polish to French » Accounting

Wypłacalność gotówkowa na dzień bilansu

French translation: (Ratio) de liquidité relative le jour de bilan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Wypłacalność gotówkowa na dzień bilansu
French translation:(Ratio) de liquidité relative le jour de bilan
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:20 Mar 22, 2007
Polish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / ANSYS (Swanson Analysis)
Polish term or phrase: Wypłacalność gotówkowa na dzień bilansu
w raporcie bieglego z oceny spraw. finansowego
amat
Local time: 11:39
(Ratio) de liquidité relative le jour de bilan
Explanation:
ou liquidité de la trésorerie le jour de bilan



Calcul : actif disponible / passif à court terme

Ce ratio, qui en anglais porte le nom très imagé de Acid Test Ratio, indique la capacité de l'entreprise de faire face aux exigences immédiates de ses créanciers en mettant à profit ses disponibilités, c'est-à-dire ses éléments d'actif les plus facilement réalisables (encaisse, investissements temporaires et titres rapidement négociables). Le ratio de liquidité relative est une mesure plus réaliste de la capacité de l'entreprise de faire face à ses obligations à court terme que le ratio de liquidité générale car il exclut les stocks et les éléments payés d'avance qui ne peuvent être immédiatement réalisés.
Selected response from:

Ossetta
Poland
Local time: 11:39
Grading comment
Podziekowanie i przeprosiny za zwloke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(Ratio) de liquidité relative le jour de bilan
Ossetta


  

Answers


2 days11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Ratio) de liquidité relative le jour de bilan


Explanation:
ou liquidité de la trésorerie le jour de bilan



Calcul : actif disponible / passif à court terme

Ce ratio, qui en anglais porte le nom très imagé de Acid Test Ratio, indique la capacité de l'entreprise de faire face aux exigences immédiates de ses créanciers en mettant à profit ses disponibilités, c'est-à-dire ses éléments d'actif les plus facilement réalisables (encaisse, investissements temporaires et titres rapidement négociables). Le ratio de liquidité relative est une mesure plus réaliste de la capacité de l'entreprise de faire face à ses obligations à court terme que le ratio de liquidité générale car il exclut les stocks et les éléments payés d'avance qui ne peuvent être immédiatement réalisés.


    Reference: http://www.bdc.ca/fr/business_tools/calculators/quickratio.h...
    Reference: http://www.aquadesign.be/news/article-6457.php
Ossetta
Poland
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Podziekowanie i przeprosiny za zwloke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2007 - Changes made by Ossetta:
Edited KOG entry<a href="/profile/63885">Ossetta's</a> old entry - "Wypłacalność gotówkowa na dzień bilansu" » "(Ratio) de liquidité relative le jour de bilan"
May 21, 2007 - Changes made by Ossetta:
Edited KOG entry<a href="/profile/37755">amat's</a> old entry - "Wypłacalność gotówkowa na dzień bilansu" » "(Ratio) de liquidité relative le jour de bilan"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search