https://www.proz.com/kudoz/polish-to-french/accounting/4167548-nota-uznaniowa.html

nota uznaniowa

French translation: avoir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:nota uznaniowa
French translation:avoir
Entered by: Magdalena Czajka-Dion

10:37 Dec 30, 2010
Polish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: nota uznaniowa
Witam przednoworocznie.
Mam takie zdanie w dok.prawnym : "niniejsza opinia zostala sporzadzona w oparciu o faktury nr xxx i noty uznaniowe yyy wystawione przez Z". No i nie wiem, czy te noty uznaniowe mam traktowac jako faktury korygujace, czy jako cos innego? Troche sie juz zakrecilam czytajac rozne fora na ten temat.
Z gory dziekuje za pomoc.
Magdalena Czajka-Dion
France
Local time: 00:07
avoir
Explanation:
Przełożenie tej rzeczywistości księgowej jest strasznie pogmatwane. Ten termin moim zdaniem oddaje ją odpowiednio.
Selected response from:

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 00:07
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3avoir
Lucyna Lopez Saez
Summary of reference entries provided
un avoir
Laguna

  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
avoir


Explanation:
Przełożenie tej rzeczywistości księgowej jest strasznie pogmatwane. Ten termin moim zdaniem oddaje ją odpowiednio.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 00:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziekuje!
Notes to answerer
Asker: Dziekuje!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laguna: UN avoir, we Francji jest to jednoznaczne z faktura korygujaca
1 hr

agree  Maria Schneider
1 hr

agree  atche84: cos typu notatki/faktury rozliczeniowej
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: un avoir

Reference information:
To sie robi tak. Wystawiasz "avoir" z nr faktury, ktorej to dotyczy i piszesz ostateczne wartosci

Laguna
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: