KudoZ home » Polish to French » Construction / Civil Engineering

zarysowanie

French translation: rayure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zarysowanie
French translation:rayure
Entered by: M.A.B.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:13 Aug 5, 2010
Polish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / fuga do płytek
Polish term or phrase: zarysowanie
[Fuga] odporna na zabrudzenia, zarysowanie, ścieranie i pękanie oraz na działanie olejów i rozpuszczalników

Na pękanie proponuję craquelures. Co dać na zarysowanie, które ma tu chyba znaczenie uszkodzeń mechanicznych, nie samoczynnych?
M.A.B.
Netherlands
Local time: 21:25
le jointement résiste aux rayures
Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2010-08-05 12:24:54 GMT)
--------------------------------------------------

rayures-> mechaniczne
fissures(pekniecia)-> samoczynne
Selected response from:

Laguna
Poland
Local time: 21:25
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1le jointement résiste aux rayures
Laguna


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
le jointement résiste aux rayures


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2010-08-05 12:24:54 GMT)
--------------------------------------------------

rayures-> mechaniczne
fissures(pekniecia)-> samoczynne

Laguna
Poland
Local time: 21:25
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 105
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradpol
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search